Фото: ANA SAVA Стиль Юлия Крупа Макияж, укладка Анна Кузнецова Одежда: Магазин MAX MARA

Доктор медицинских наук, профессор, заведующая кафедрой общей и клинической фармакологии Тихоокеанского государственного медицинского университета, главный внештатный клинический фармаколог Министерства здравоохранения РФ по Дальневосточному федеральному округу. Автор книги «Одно лечит, другое калечит. Польза и риски при приеме лекарств, о которых не расскажут в аптеке». Соавтор семи монографий, автор более 450 научных публикаций и учебно-методических работ. Под руководством Екатерины Валерьевны подготовлены и защищены 18 диссертаций на соискание учёной степени кандидата медицинских наук и три – доктора медицинских наук. Победитель X Всероссийского конкурса «Лучший врач года» в номинации «Врач – клинический фармаколог». Отличник здравоохранения. Лауреат литературной премии в области медицины «Здравомыслие» в номинации «Лучшая идея книги». Лауреат общенациональной премии «Профессор года» по Дальневосточному федеральному округу в номинации «Медицинские науки».
Телеграм: ekaterina_v_eliseeva

Екатерина Елисеева уже не первый год радует нас своими успехами. Коллеги ценят её за профессионализм, а нас подкупают её интеллект, красота и доброе сердце.

– Начнём с ваших личных побед. В этом году, в год объявленного Десятилетия науки в РФ, вы удостоились почётного звания – профессор года? Символично.
– Верно. Это общенациональная премия, учреждённая Российским профессорским собранием в целях сохранения и дальнейшего развития научного потенциала российской науки и высшего образования, стимулирования научно-технического развития и поощрения выдающихся научных и педагогических работников. В соответствии с протоколом заседания комиссии мне присвоено звание лауреата общенациональной премии «Профессор года» по Дальневосточному федеральному округу в номинации «Медицинские науки». И для меня большая честь, что коллеги сочли меня достойной этого звания.

– Также этот год стал особенным для вашей профессии: клиническая фармакология отметила в России 25-летний юбилей. Расскажите о профессии подробнее.
– Клиническая фармакология – дисциплина, интегрирующая фундаментальные знания, накопленный клинический опыт, методы доказательных исследований и экономического анализа в сфере использования лекарственных средств (ЛС).

– Говоря простым языком, какие задачи она решает?
– Если простым языком, то задачей клинической фармакологии является забота о здоровье больных, основанная на рациональном использовании лекарственных средств.

– Почему в своё время введение этой специальности стало необходимым?
– Назначение лекарственных средств – неотъемлемая часть оказания медицинской помощи. К какому бы специалисту ни обратился пациент – терапевту, неврологу, педиатру или хирургу, в 100 процентах случаев амбулаторный визит или госпитализация сопровождается назначением лекарств. Однако назначение «плохо» взаимодействующих лекарственных средств, недостаток информации о соотношении эффективности – безопасности лекарственных средств, отсутствие связующего звена между лечащим врачом и провизором значительно снижают эффективность фармакотерапии.

– Иными словами, речь об остром дефиците объективной, непредвзятой информации?
– Именно. Как по новым, так и по давно используемым препаратам. Врачи и пациенты могут подвергаться агрессивному информационному воздействию со стороны производителей лекарственных средств, что обусловливает выбор лечения маркетинговой активностью, а не объективной необходимостью. Реклама лекарственных средств в СМИ приводит к нарушению врачебных предписаний: пациенты занимаются самолечением и ориентируются не на назначения врача, а на рекламу.

– С приходом в практическое здравоохранение врачей – клинических фармакологов ситуация изменилась?
– Безусловно. Заметно улучшились профилактика, выявление и лечение побочных действий ЛС. На новый уровень вышла работа по проведению индивидуальной фармакотерапии, предоставлению врачам качественной, объективной, доказательной и независимой информации о ЛС. Клинические фармакологи проводят экспертизу сложных случаев, осложнений и ошибок лекарственной терапии; консультируют больных, у которых диагностированы неблагоприятные реакции на ЛС, отмечается неэффективность лечения, используются препараты резерва или более пяти ЛС одновременно. Особое внимание уделяется консультации пациентов, которым по жизненным показаниям назначение ЛС проводится не в соответствии с инструкцией (дети, пожилые пациенты, беременные).

– И с точки зрения экономической целесообразности польза очевидна.
– Так и есть. Эффективность, безопасность и экономическая целесообразность применения доказана менее чем у половины зарегистрированных лекарственных средств. Внутренний аудит закупок ЛС для стационара позволяет исключить затраты на ЛС с недоказанной клинической эффективностью, для этого клинические фармакологи работают в формулярной комиссии, определяют критерии отбора используемых ЛС. Чтобы рационально распределить финансовые ресурсы, необходимы дополнительные (помимо клинических) критерии приемлемости и доступности той или иной схемы фармакотерапии. Объективный выбор позволяют сделать фармакоэкономические исследования – применение методов экономической оценки к использованию ЛС. Всё перечисленное позволяет улучшить структуру назначений ЛС как в стационаре, так и в рамках программы льготного обеспечения, даёт возможность эффективно использовать бюджетные средства; помогает снизить среднюю стоимость рецепта и уменьшить количество случаев нерациональной фармакотерапии.

– В своих социальных сетях вы делились информацией о фонде «Круг добра» и национальной премии «Синяя птица». Расскажите подробнее.
– Премия «Синяя птица» учреждена общественной организацией «Союз пациентов и пациентских организаций по редким заболеваниям» и является общественным признанием заслуг в области оказания помощи людям с орфанными (редкими) заболеваниями и улучшения уровня осведомлённости медицинского сообщества о редких заболеваниях. Лауреатами премии становились политики, руководители здравоохранения, общественные деятели, специалисты в области редких заболеваний. В прошлом году в числе прочих коллег я также была удостоена этой премии.

– Какие задачи удалось решить совместными с фондом усилиями?
– В нашей стране 14 орфанных болезней включены в федеральную программу «14 высокозатратных нозологий», в рамках которой пациенты, страдающие включенными в программу болезнями, получают лекарственные средства за счёт федерального бюджета. Однако ещё сравнительно недавно таких заболеваний было семь (соответственно, программа называлась «7 высокозатратных нозологий»). Благодаря большой работе, проведённой силами общественных и пациентских организаций, экспертов, врачей, законодателей, органов исполнительной власти, удалось принять решения, касающиеся совершенствования нормативно-правовой базы, благодаря чему стало возможным двукратное увеличение перечня заболеваний в федеральной программе и расширение перечня дорогостоящих лекарственных препаратов.

– Какой прогресс!
– Данная программа уникальна. Ни в одной стране мира нет подобных объёмов дорогостоящей лекарственной помощи, осуществляемой при государственной поддержке. На сегодняшний день в программу «14 высокозатратных нозологий» входят гемофилия, муковисцидоз, гипофизарный нанизм, болезнь Гоше, злокачественные новообразования лимфоидной, кроветворной и родственных им тканей, рассеянный склероз, гемолитико-уремический синдром, юношеский артрит с системным началом, мукополисахаридозы I, II и VI типов, апластическая анемия неуточненная, наследственный дефицит факторов II (фибриногена), VII (лабильного) X (Стюарта-Прауэра), и лица после трансплантации органов и (или) тканей. Наряду с вышеуказанными, к орфанным заболеваниям относятся многие другие состояния, лекарственное обеспечение которых не предусмотрено программой «14 высокозатратных нозологий». Такие пациенты должны обеспечиваться необходимыми лекарственными препаратами за счёт средств региона, где они проживают. Но для многих субъектов подобные затраты являются непосильным бременем, что может приводить к перебоям в лекарственном обеспечении. Поэтому экспертами постоянно поднимается вопрос о необходимости полной централизации лекарственного обеспечения больных, страдающих орфанными заболеваниями, чтобы не допускать «лекарственной дискриминации» в отношении пациентов, не включённых в программу «14 высокозатратных нозологий».

– А методы лечения, не включённые в перечень высокозатратной медицинской помощи?
– Они как раз обеспечиваются благодаря созданию фонда «Круг добра». За счёт средств фонда «Круг добра», например, получают лекарственную терапию пациенты со спинальной мышечной атрофией в возрасте до 18 лет. В то же время большой проблемой остаётся вопрос лекарственного обеспечения пациентов, достигших 18 лет. Проблемы лечения пациентов, страдающих орфанными заболеваниями, требуют консолидированных усилий медицинского сообщества, законодателей, руководителей федерального и регионального уровней, экономистов, экспертов в сфере оценки медицинских технологий. Безусловно, наша работа дала возможность внести существенный вклад в совершенствование системы оказания медицинской помощи пациентам с орфанными заболеваниями и лекарственного обеспечения их. Но ещё очень много предстоит сделать.

– Катя, при всей занятости и служении профессии в вашей жизни есть место и другим радостям жизни? Расскажите про хобби и увлечения.
– Главное хобби – всё-таки работа. (Улыбается.) Но другие радости жизни, безусловно, присутствуют. Благо наш город богат интересными событиями.

– Какие события этого года вам особенно запомнились?
– Из региональных событий этого года: фестиваль «Мариинский» Владивосток, II Дальневосточная ассамблея врачей, XIX Тихоокеанский медицинский конгресс, кинофестиваль «Меридианы Тихого», юбилей Театра им. Горького и, конечно же, серия презентаций моей научно-популярной книги «Одно лечит, другое калечит».

– В этом выпуске я всех спрашиваю про приоритеты. Для вас что стоит во главе?
– Главное, что рядом родные и близкие люди, что рядом родители. Главное, что повезло с учителями, наставниками, однокашниками и родным коллективом. Что есть замечательный город у моря, в котором я родилась и в котором мне нравится жить и работать.